Документ без названия
Україна
 Україна

Леся Украинка

Леся Украинка (Лариса Петровна Косач) родилась 25 февраля 1871 г. в Новограде-Волынском. Мать ее - писательница Елена Петровна - и отец - юрист - много внимания уделяли гуманитарному образованию детей, развивали интерес к литературе, изучению языков, переводческой работе.
Среди близкого окружения будущей поэтессы были известные культурные деятели: М. Драгоманов (ее дядя по матери), М. Старицкий, М. Лысенко. Все это способствовало раннему вхождению Леси в литературу: в девять лет она уже писала стихи, в тринадцать начала печататься. В 1884 г. во Львове в журнале "Заря" были опубликованы два стихотворения ( "Ландыш" и "Сафо"), под которыми впервые появилось имя - Леся Украинка.

Детские годы поэтессы проходили в Полесье. Зимой Косачи жили в Луцке, а летом - в
с. Колодяжне. Среди факторов, которые влияли на формирование таланта
Леси Украинки, была музыка. "Мне порой кажется, - писала она, - что из меня вышел бы далеко лучший музыкант, чем поэт, и только беда, что натура сыграла со мной злую шутку". Эта "шутка" - начало туберкулеза, с которым она боролась всю жизнь.

Болезнь привела к тому, что девочка не ходила в школу, однако благодаря матери, а также Драгоманову, который имел большое влияние на духовное развитие Леси Украинки, она получила глубокое и разностороннее образование. Писательница знала больше десяти языков, отечественную и мировую литературу, историю, философию. Так, например, в 19 лет она написала для своей сестры учебник "Древняя история восточных народов".

В 1879 г. была арестована и выслана в Сибирь тетя Леси Елена Косач, которая принадлежала киевскому кружку "бунтарей", там же, в Карийской тюрьме, погибла мать ее ближайшей подруги - Мария Ковалевская. Впечатления тех лет оказались такими сильными и памятными, что позже ожили в стихах "Вече", "Мать-служанка", "Забытые слова", "Эпилог". Идеалом для поэтессы становится герой, который, пробитый копьем, шепчет: "Убей, не сдамся!»

С конца 80-х гг. Леся Украинка живет в Киеве.

В начале 1893 г. во Львове выходит первый сборник стихов Леси Украинки - "На крыльях песен». Сборник открывает цикл лирики "Семь струн", из которого возникает образ "бездольной матери" Украины, что получает свое развитие в цикле "Слезы-жемчуга". Два следующих циклы - "Путешествие к морю" и "Крымские воспоминания" - привлекают внимание не только любовью к родной земле, красотой пейзажных рисунков, но и течением рефлексий лирического героя, мнение которого раз за разом обращается к проблеме воли и неволи. Среди помещенных в сборнике произведений выделяется стихотворение "Contra spem spero", что воспринимается как кредо молодой писательницы, декларация ее неистребимого оптимизма. И особенно остро - как призыв и лозунг - прозвучали в тогдашней общественной атмосфере "Предрассветные огни".

1892 г. во Львове выходит "Книга песен" Г. Гейне, где Леси Украинке принадлежали 92 перевода. Она переводит также поэзию в прозе И. Тургенева "Нимфы", отрывок из поэмы А. Мицкевича «Конрад Валленрод», поэтические произведения В. Гюго "Мягкие поэты, пойте" и "Сирома", отрывки из "Одиссеи" Гомера, индийские обрядовые гимны из сборника «Риг-Веды". Как переводчик Леся Украинка соблюдает принцип содержательной точности, избегает стилизации.

Начало работы Леси Украинки над прозаическими жанрами связанные с деятельностью кружка киевской литературной молодежи "Плеяда". Здесь готовили издание для народа из истории, географии, переводили произведения русских и зарубежных писателей; кружковцы писали и собственные произведения, которые оценивались на конкурсах. Так были написаны и некоторые рассказы Леси Украинки, посвященные преимущественно социально-бытовым темам. Они печатались в журналах "Заря"
( "Такова ее судьба", "Святой вечер", "Весенние песни", "Жаль"), "Звонок" ( "Бабочка", "Беда научит").

В 1894 - 1895 гг. Леся Украинка находилась в Болгарии у Драгоманова. В Болгарии была написана большая часть цикла политической лирики "Невольничьи песни". Поэтесса говорит, что расстается с розовыми мечтами, с жалобами на судьбу и слезами и сознательно принимает свой терновый венок. Она чувствует в себе рождение нового человека - как сталь в огне ( "Северные думы", "О, знаю я, много еще промчится").

Писательница поддерживает галицкую радикальную прессу, публикует во львовском журнале "Народ" статью "Беспардонный патриотизм" и стихотворение-памфлет "Пророческий сон патриота", который является откликом на проватиканские статьи газеты "Буковина". Это было новое явление в ее творчестве - сатира, направленная против украинского буржуазного национализма и клерикализма. Произведения публиковались под псевдонимом "Н. С. Ж. ».

С 1893 г. она находится под тайным наблюдением, поддерживает тесные связи с лицами, которые были в ссылке и многими студентами "сомнительной политической благонадежности».

В 1898 г. в "Литературно-научном вестнике» появляется статья И. Франко о творчестве Леси Украинский, в которой он ставит поэтессу в один ряд с Шевченко.

1899 г. во Львове выходит второй сборник стихов - "Думы и мечты". Сюда вошли циклы "Мелодии", "Невольничьи песни", "Отзывы", поэмы "Старая сказка" и "Роберт Брюс, король шотландский". Этот сборник показал несомненный взлет творчества молодой поэтессы.

В 1900 г. в Петербурге Леся Украинка знакомится с русскими литераторами, которые группировались вокруг журнала "Жизнь". Леся Украинка вместила в "Жизни" четыре статьи: "Два направления в новейшей итальянской литературе", "малорусские писатели на Буковине", "Заметки о новейшей польской литературе", "Новые перспективы и старые тени». Подготовлена ​​к печати статья "Новейшая общественная драма" была запрещена цензурой, а две другие - "Народничество в Германии" и "Михаэль Крамер. Последняя драма Гауптман »- не были опубликованы, поскольку 8 июня 1901 г. журнал ликвидирован.

Большинство своих статей для "Жизни" Леся Украинка писала в Минске у смертельно больного С. Мержинского. В одну из самых страшных ночей в состоянии неописуемой тоски создала она драматическую поэму "Одержимая" (1901), в которой взрыв интимного чувства, вызванный нечеловеческими страданиями умирающего товарища, направляется в широкое русло выбора человеком жизненного пути и той идеи, которой она служит всю свою жизнь(эти вопросы звучат уже в стихотворении "Всегда терновый венец ...", написанном за несколько месяцев до "одержимого", и широко разработанные в драме "Адвокат Мартиан", 1913).

С. Мержинскому посвящены также "Я видела, как ты клонился вниз", "Мечта далекая, мечта минулая", "Калина" и другие стихотворения - целый цикл интимной лирики. Трагические переживания поэтессы отзываются также в поэме "Вила-посестра".

Пережитая личная драма сказалась на обострении болезни легких, и Леся Украинка едет на Буковину, дальше - Гуцульщину спасать подорванное здоровье. В 1902г. в Черновцах по инициативе студентов университета, которые тепло приветствовали поэтессу, выходит третий сборник ее стихов - "Отзывы". Она состоит из циклов "С невольницких песен", "Ритмы", "Минуты", шести легенд и драматической поэмы "Одержимая".

В 900-х гг. Крепнут связи Леси Украинки с социал-демократическим движением.
С группой товарищей она занимается распространением социалистической и марксистской литературы, переводом трудов теоретиков социализма, изданием этих произведений за рубежом и транспортировкой в ​​Россию.

В 1907 г. при обыске у Леси Украинки изъято 121 брошюру, среди них были три издания "Манифеста Коммунистической партии", три работы В И. Ленина ( "К деревенской бедноте", "Государственная дума и социал-демократическая тактика", "Победа кадетов и задачи рабочей партии "), четыре труда К. Маркса, пять - Ф. Энгельса, биография
К. Маркса и Ф. Энгельса и др.

Феномен таланта Леси Украинки заключался в том, что она одновременно плодотворно работала в разных литературных жанрах. В конце 90-х - начале 900-х гг. Появляются ее поэмы "Словом", "Вила-посестра", "Это вы спрашиваете тех", "Изольда Белорукая", в которых ярко проявилась склонность к оригинальной отделки мировых сюжетов. Активно работает Леся Украинка и как переводчик, ее внимание привлекают вершинные явления мировой литературы - "Макбет" Шекспира, "Ад" Данте, "Каин" Байрона. Она переводит также драму Г. Гауптмана "Ткачи", которая принадлежала к запрещенной в России литературе, стихи Надсона, Конопницкой, Ады Негри.

С целью популяризации украинской литературы среди русского читателя
Леся Украинка выбирает для перевода произведения на народные темы. Так, в издательстве "Донская речь" в Ростове-на-Дону в 1903 - 1905 гг. вышли в ее переводах на русский язык рассказы И. Франко "Сам себе виноват", "Хороший заработок", "На дне", "Леса и пастбища "," История кожуха "," К свету ". Переводы Леси Украинки отличаются высокой языковой культурой, пристальным вниманием к воссозданию идейно-художественного содержания оригинала, его стилевых особенностей.

Особое место в творческой биографии Леси Украинский занимает фольклор. Начиная с детских впечатлений (поэма в народном духе "Русалка") и кончая последней сказкой
"О исполина", он органично входит в поэтический мир писательницы. Она записывает из уст крестьян обряды, песни, думы, баллады, сказки. Уже в начале 90-х гг.
Леся Украинка печатает в "Житии и слове" подборку "Купала на Волыни". Широтой интересов отмечается рукописная тетрадь песен из с. Колодяжне, куда вошли веснушки, колядки, свадебные, семейно-бытовые, жатки и лирические песни.

Во время пребывания в Карпатах поэтесса записывала гуцульские мелодии; в 1903. она печатает сборник "Детские игры, песни, сказки". В 1904г. у него возникает замысел выдать "Народные песни к танцу" (54 текста). Леся Украинка становится инициатором издания Украинского героического эпоса, в 1908г. записывает на фонограф думы в исполнении кобзаря из Харьковщины Г. Гончаренко. 30 записей веснушек и обжинкових песен с голоса Леси Украинки сделал композитор М. Лысенко. 225 песен вошли в книгу "Народные мелодии.

С голоса Леси Украинки ", которую упорядочил и издал 1917г. К.Квитка. В 1908 - 1910 гг. стараниями поэтессы была организована экспедиция Ф. Колесси для записи народных дум на Полтавщине, и в 1910 - 1913 гг. В Львове вышли два тома этих записей ( "Мелодии украинских народных дум"), которые стали выдающимся явлением мировой фольклористики .

Из-за болезни Леси Украинке приходилось много ездить по миру. Она лечилась в Крыму и на Кавказе, в Германии и Швейцарии, в Италии и Египте. И хотя чужбина всегда вызывала у нее тоску по родному краю, но и обогащала новыми впечатлениями, знанием жизни других народов, укрепляла и усугубляла интернациональные мотивы ее творчества. Так, в цикле "Весна в Египте" (1910), Леся Украинка знакомит украинского читателя с этим краем, его природой, людьми.

В 1904г. в Киеве вышло еще одно издание поэтических произведений Леси Украинки (избранное) под заголовком "На крыльях песен».

1905 г. не был неожиданным для Леси Украинки. Драматические поэмы "Осенняя сказка" и "В катакомбах", датированные 1905г., были непосредственным откликом на революционные события.

После поражения революции Леся Украинка обращается к социальной и политической сатире, сотрудничает в журнале "Шершень", ее стихи "Господин политик", "Господин народовець", "Практический господин" и др. - Это критика либеральной буржуазии, лжедрузей народа.

В последнее десятилетие в творчестве Леси Украинский преобладает драматургия. За сравнительно короткое время было написано свыше двадцати драматических произведений, которые открыли новую страницу в истории театральной культуры.

Поэтический театр Леси Украинки требовал от зрителя развивать способность не только смотреть, но и видеть и понимать, возвышаться от живого созерцания к абстрактному мышлению. Все это вместе было одной из причин сложной сценической судьбы драматургии поэтессы; ни тогдашний театр, ни зрители еще не были готовы к ее освоению. Так, поставлена ​​в 1899 г. драма "Голубая роза" (1896) успеха не имела. Нечто подобное - непонимание, насмешки - пережила "Чайка" Чехова, потерпев провала в Александринском театре в 1896 году. Но уже в 1898. "Чайка" была поставлена ​​МХАТом, который положил начало ее триумфа.

На характер и тенденции новаторства Леси Украинки-драматурга проливают свет ее статьи, в которых изложена теория социальной драмы. Исходя из концепции содержательности жанра, автор много внимания уделяет его эволюции.

Функциональное назначение сюжетов притчевого характера, которые брала Леся Украинка по истории Древнего Востока и античного мира, заключалось не в желании "оживить историю", а в стремлении писательницы художественно объективировать духовную суть философских и морально-этических исканий и политических проблем своего времени (драма "Кассандра" (1907), драматическая поэма "В катакомбах" (1905), драматический диалог "На поле крови" (1909), драма "Руфин и Присцилла" (1910), драматическая поэма "Адвокат Мартиан" (1911) ).

О том, что Лесю Украинку постоянно волновала тема художник и общество, свидетельствует ее драматическая поэма "В пуще", над которой она начала работать в 1897 г., а завершила в 1909 г.

Выдающимся достижением драматургии Леси Украинки является ее "Каменный хозяин". Это одна из самых интересных версий легенды о Дон Жуане, к образу которого обращались многие великие художники. Обращение к образу Дон Жуана имело и конкретные причины. В 1911г. в журнале "Русская мысль" П. Струве, который в 90-х гг. поддерживал культурное движение на Украине, выступил со статьей, где отрицал целесообразность самого существования украинской культуры, говорил о ее неспособности использовать мировые обиды. Политическое донжуанство Струве возмутило Лесю Украинку, и, считая, что только публицистической полемики здесь маловато, она написала "Каменного властелина".

Последние годы Леся Украинка жила в Грузии и Египте. Неумолимо прогрессировала болезнь. Побеждая тяжелые страдания, она находила силу работать. На Кавказе она все чаще вспоминала волынское детство, перед ней появлялись картины задумчивой полесской красоты. Так возникла "Лесная песня", которая была написана за несколько дней тяжелобольной поэтессой.

Леся Украинка умерла 1 августа 1913г. в грузинском городке Сурами. Тело ее перевезли в Киев и похоронили на Байковом кладбище.